650,00 TL

Nelia Pavlova, Au pays du Ghazi, Editions de la Revue Mondiale, Paris, 1930. 226 s., 13x19 cm, karton kapaklı, sırtı hafif hasarlı  haliyle, ithaflı ve imzalıdır. 1929 yılında Ankara’da altı hafta kalan Fransız kadın gazeteci Nelia Pavlova’nın (c.1890 – 1940) Ankara’yı dünyuaya bir Ankara aşığı duyarlılığı ile aktardığı çaşılmasıdır. Nelia Pavlova, “Au pays du Ghazi” adlı bu kitabında Türk anayasal sistemini, Avrupa’nın en demokrat olanlarından biri olarak göstermektedir. Yazarında imzalı ve ithaflıdır. Kitap “Gazinin Ülkesine” adıyla Türkçe olarak da yayınlanmıştır. 

Eser Detayını Gör
400,00 TL

a. Habil Âdem [Pelister], Mustafa Kemallerin Kitabı, Mahmud Bey Matbaası, Cihan Kitaphanesi, İstanbul, 1925. 171 s, 14x20 cm, döneminin bez cildinde.


b. Mehmed Emin [Yurdakul], Mustafa Kemal. 1. Kısım: Zafer, Ahmed İhsan ve Şürekâsı Matbaacılık Osmanlı Şirketi, İstanbul, 1928. 14+87 s, 19x26 cm, şahıs cildinde. 

Eser Detayını Gör
1800,00 TL

a. Ömer Seyfeddin, Yarınki Turan Devleti, Türk Yurdu Neşriyatı, Kader Matbaası, İstanbul, 1330 [1914]. 20+3 s, 12x18 cm, yeni bez cildinde.


b. Ömer Seyfeddin, Mekteb Çocuklarında Türklük Mefkûresi, Şems Matbaası, Çocuk Dünyası Mecmuası Neşriyatı, İstanbul, t.y. 20 s, 12x18 cm, yeni bez cildinde.


19. Yüzyılın sonlarında, Türklüğü ve Türk devletinin kurtarma yolundaki seçkin, ülkücü kadro içinde ön plana çıkan “dilde ve edebiyatta milliyetçiliğin” baş mimarlarından Ömer Seyfettin otuz altı yıllık ömrüne (11 Mart 1884 – 6 Mart 1920) dil, edebiyat ve fikir alanında büyük eserler sığdırmıştır. Her kesimin anlayacağı bir Türkçeyle oluşturduğu eserleriyle Türk insanına aşıladığı millî bilinçle, Türkiye Cumhuriyeti’nin manevî hamurunu oluşturanlardan biri olmuştur. Daha çok hikâyeleriyle tanıdığımız Ömer Seyfettin’in kaleme aldığı Türk milliyetçili üzerine iki kitabının ilk baskıları birlikte satışa sunulmuştur. 

Eser Detayını Gör
750,00 TL

a. Ziya Gökalp, Türkleşmek, İslâmlaşmak, Muasırlaşmak, Evkâf-ı İslâmiye Matbaası, Yeni Mecmua Neşriyatı, İstanbul, 1918. 63 s, 15x21 cm, yeni bez cildinde.


b. Ziya Gökalp, Türk Töresi, Matbaa-i Âmire, Türkiye Büyük Millet Meclisi Maarif Vekâleti Neşriyatı,  İstanbul, 1339 [1923]. 80 s, 16x24 cm, yeni bez cildinde.


c. Ziya Gökalp, Turkish nationalism and western civilization, translated and edited with an introduction by Niyazi Berkes, Columbia University Press, New York, 1959. 336 s, 14,5x22 cm, yayıncısının şömizli bez cildinde.


Türkçülük düşüncesinin mimarlarından Ziya Gökalp’in iki çalışmasının Osmanlıca ilk baskısı, Ziya Gökalp’in milliyetçiliği ve batı uygarlığı karşısındaki tutumunun yansıtan makalelerinde oluşan, Niyazi Berkes tarafından hazırlanmış bir çalışma ile birlikte satışa sunulmuştur.  

Eser Detayını Gör
900,00 TL

a. Tekin Alp [Moiz Kohen], Türkleştirme, Resimli Ay Matbaası Türk Limitet Şirketi, İstanbul, 1928. 99 s, 16x25 cm, yeni bez cildinde.

b. M[oiz] Kohen [Tekin Alp], Türkler Bu Muharebede Ne Kazanabilirler? Kader Matbaası, İstanbul, 1330 [1914]. 62+1 s, 12x18 cm, yeni bez cildinde. Kitap adı kapağa yanlış olarak "Türkler Bu Muharebede Ne Kazandılar" şeklinde yazılmıştır. 

c. [Moiz Kohen] Tekin Alp, Kemalizme, preface Edouard Herriot, Alcan, Paris, 1937.  298 s, 15x23 cm, karton kapaklı haliyle.

Hukukçu, gazeteci-yazar (1883 – 1961) Moiz Kohen,  Munis Tekinalp adını aldı. Babası haham olan Tekinalp, Yahudi bir aileye mensup olarak dünyaya geldi. Alliance Okulu’nda öğrenim gördü ve Hukuk Mekteb-i Âlisi (Hukuk Fakültesi)’nden mezun oldu. Selanik’te çıkan Asır isimli Türkçe bir gazetede yazıları yayımlandı ve bir dönem avukatlık yaptı. Burada İttihat ve Terakki Cemiyeti’ne üye oldu. Ziya Gökalp yönetimindeki kültür çevresinde çeşitli görevler aldı. Yazıları Yeni Asır, Rumeli, İttihat ve Terakki (Selanik), Vatan, Cumhuriyet, Hürriyet, Son Posta gazetelerinde yayımlandı. Ziya Gökalp’ın etkisiyle Türkçülüğü ve serbest pazar ekonomisini savundu. Türkiye’deki Yahudileri Türkleşmeye ikna etme amaçlı yazılar yazdı. Kemalist düşüncenin öde gelen isimlerinde biri kabul edilen Moiz Kohen’in ilk ikisi Osmanlıca, üç kitabı birlikte satışa sunulmuştur.

Eser Detayını Gör
2000,00 TL

Tekin, Turan: Turan - İl Han'dan Cengiz Han'a - Çinli Pencesi ve Rus Çizmesi - Altın Soy - Altın Yurt - Yeşil ve Sarı Ova, Kader Matbaası, Türk Yurdu Kitaphanesi, İstanbul, 1330 [1914]. 143 s, 14x20 cm, yeni bez cildinde. 1914 yılında Turancılık hakkında yayımlanan kitaplardan en çok dikkat çekeni,  “Turan” adlı bu kitaptır. 143 sayfadan oluşan kitap Turancılık eğilimlerinin adeta manifestosu niteliğindedir. Kitabın yazarı hakkında tereddütler vardır. Ali Birinci ve Necati Gültepe, yazarının Ahmet Ferit Tek; Jacob M. Landau ve birçok yazar ise, Tekinalp (Moiz Kohen) olduğu görüşündedir. Türk Yurdu’nun 4 Şubat 1915 tarihli 77. sayısında, “Yeni Eserler” başlıklı haberde; “Tekin” müstear adı altında gizlenen “Turan” yazarının, “Osmanlı Türk yazar ve hatipleri arasında şayan-ı dikkat bir mevki işgal etmiş olan bir zat” olduğu belirtilmiştir. Kitabın basım tarihi 1330 (1914) olmasına rağmen, ancak 1915 yılının başında okuyucu ile buluştuğu söylenebilir. 

Eser Detayını Gör
250,00 TL

Halide Edib [Adıvar], Yeni Turan, Tanin Matbaası, İstanbul 1329 [1912]. 1+188 s, 14x20 cm, şahıs cildinde. Yeni Turan, Halide Edib Adıvar’ın 1912 yılında yayımlanan romanıdır. Türk edebiyatının ilk siyasal/ideolojik romanı kabul edilir II. Meşrutiyet döneminde geçen ütopik bir romandır. Hikâye, "Yeni Turan" adlı idealist bir partinin program ve çalışmaları ekseninde anlatılır. 

Eser Detayını Gör
400,00 TL

a. Müfide Ferid [Tek], Aydemir, Hukuk Matbaası, Türk Kadını Mecmuası Neşriyatı, İstanbul, 1334 [1918]. 184 s, 14x20 cm, şahıs cildinde.

b. Müfide Ferid [Tek], Pervaneler, Matbaa-i Âmire, İstanbul, 1340 [1924]. 177 s, 14x20 cm, şahıs cildinde.

Türkçülük akımının edebiyattaki ilk temsilcilerinden biri olan Müfide Ferit Tek (1892 – 1971), Kurtuluş Savaşı’na kalemiyle katılmış olan bir romancıdır. Türkiye’nin ilk İçişleri Bakanı Ahmet Ferit Tek’in eşi ve sanat tarhiçisi Emel Esin’in annesidir. Müfide Ferit ütopik bir eser olan ilk romanı Aydemir’i Yusuf Akçura'nın desteğiyle yazmıştır ve bu eser, Halide Edip’in Yeni Turan adlı eserinden sonraki ikinci ‘Turancı’ roman olarak Kabul edilmektedir. Roman, Türkçülük ideali çevresinde filizlenen bir aşkı konu eder.  Rus esareti altında bulunan Doğu Türklerinin siyasi ve sosyal sorunlarını ele alır.  Bu roman bir kaç kuşağı oldukça etkilemiştir. Pervaneler, Müfide Ferit Tek'in 1924 yılında yayımladığı romanıdır. Romanda, İstanbul'da bir Amerikan kolejinde eğitim gören genç Türk kızlarının milli benliklerinden nasıl uzaklaştıkları ve kolejin nasıl bir misyoner faaliyeti yürüttüğü anlatılır; ailede ve eğitimde Batılılaşmanın kötü etkilerini vurgulanır. 

 

Eser Detayını Gör
250,00 TL

Server Bedi [Peyami Safa], Zıb Çıktılar, Orhaniye Matbaası, İstanbul, 1341 [1925]. 330+5 s, 14x20 cm, yeni bez cildinde. Peyani Safa’nın Server Bedi mahlasıyla yazdığı bu eser ilk olarak 3 Aralık 1924’te Tevhid-i Efkâr gazetesinde tefrika edilmeye başlanmış, 1925’te kitap olarak basılmıştır. 1941 ve 1943’te bazı bölümleri çıkartılarak Deli Gönlüm adıyla yeni harflere aktarılmıştır. Zıpçıktılar, Fatih’te yaşayan ve görücü usulüyle evlenmek istemeyen genç bir kızın peşine takılan zampara bir delikanlının, türlü ayak oyunlarıyla hayata geçirdiği, daha sonra da cinayet ve yasak aşkla gölgelenecek bu çok hareketli evlilik sayesinde, Şişli’de bir apartmana geçerek sınıf atlamasının hikâyesidir. Nahid Sırrı Örik bu eseri “…birtakım iddialı ve güya edebî romanlardan daha canlı ve muvaffakiyetli bir kitap…” olarak değerlendirmektedir. 

Eser Detayını Gör
7500,00 TL

Mehmed Şakir Paşa, Yeni Osmanlı Tarihi: Bir medhal ile Osman Gazi'den Murad Han-ı Hamis'in cülusuna kadar dahili ve harici vekayi-i devlet-i aliyeyi havidir,  Matbaa-i Hayriye ve Şürekası, İstanbul, 1330 [1911-1912]. 2 cilt: c.1 - 506 s; c.2 - 460 s; 16x20 cm, yeni yapılmış sırtı deri kapakları bez ciltlerinde. 2. cildin künye sayfası Fransızca olarak "A Mr. B. Kerestejian, souvenir de l'auteur 20 Juin 912 M. Chakir" ibaresiyle imzalı ve ithaflıdır. Son dönem Osmanlı tarihlerinin en önemlilerinden biridir. Halikarnas Balıkçısı adıyla maruf Cevat Şakir Kabaağaçlı’nın öldürdüğü babası Mehmed Şakir Paşa tarafından [1855 - 1914], ünlü etimolog Bedros Kerestejiyan'ın yeğeni ve önemli resmi görevlerde de bulunmuş, 3 dönem milletvekilliği de yapmış olan Berç Keresteciyan Türker Bey'e  [1871 - 1949] imzalıdır. Berç Kerestejian'ın, Kurtuluş Savaşını başlatmak üzere yola çıkan Mustafa Kemal'e yolda pusu kurulacağını haber veren kişi olduğu söylenir. Kendisi, daha sonra İstiklal Madalyası ile onurlandırılmıştır. 

Eser Detayını Gör
1100,00 TL

Ahmed Kemal, Subhatü'l-ahbâr min zübtetü'l-âsâr, Hüseyin Efendi Matbaası, İstanbul, 1289 [1872]. 2. basım, 42 s, resimli, 19x26 cm, haliyle. Eserin ilk basımının tarihi belirsizdir. Hüseyin Efendi Litografya Destgahı’nda yapılan bu basım, taşbaskı kitapların nefis bir örneğidir. Eser, Hz. Âdem’den başlayarak tüm peygamberler ve soyları ile dönemine kadar tüm Osmanlı padişahlarını 113 adet minyatürle resmetmekte ve şecereleriyle birlikte sunmaktadır. Bu eserin Avusturya Milli Kütüphanesi’nde bulunan ve 17. yüzyıldan yapılmış olan, 102 adet renkli minyatürlü yazma bir nüshası 1968 yılında Şevket Rado tarafından yayınlanmıştır.   

Eser Detayını Gör
1000,00 TL

Charles Texier, Küçük Asya, mütercimi: Ali Suad, Matbaa-i Âmire, Türkiye Büyük Millet Meclisi Maarif Vekâleti Neşriyatı, İstanbul 1339 – 1340 [1923 – 1924]. 3 cilt: c.1 - 395+5+1 s, 15 levha; c.2 – 487+7 s, 14 levha; c.3 – 289+31+2 s, 34 levha, 16x24 cm, şahıs cildinde. Ünlü Fransız arkeolog ve gezgini Charles Texier (1802-1871)’in Anadolu’da gerçekleştirdiği iki bilimsel gezi ve buna dair incelemelerinin yer aldığı Asie Mineure, Description Géographique, Historique et Archéologique des Provinces et des Villes de la Chersonnése d’Asie (Paris, Typoqraphie de Firmin Didot Frères, Fils et C., Editeurs de Ľ Institut de France, 1862, 1882) adlı eseri yayınlandığı yıllarda büyük yankı uyandırmıştır. Bu önemli eserin ilk Türkçe çevirisi Ali Suat Bey tarafından yapılmış ve “Türkiye Büyük Millet Meclisi Hükümeti Maârif Vekâleti’nin iki numaralı neşriyatı olarak yayınlanmıştır. Eserin Osmanlıca bu baskısında 64 resim ve gravür ile beş resim yer almakla beraber Fransızca metnin yaklaşık yüz elli sayfalık kısmı bulunmamaktadır. Charles Texier 1840’lı yılların başında Anadolu’ya yaptığı ikinci gezisinin izlenimlerini içeren bu kitapta, ilk defa olarak Hititlerin başkenti Boğazköy-Hatuşaş’ın topografik bir haritasını ortaya çıkartmış ve Yazılıkaya’yı dünyaya tanıtmıştır. Ayrıca Anadolu'nun jeolojik yapısı, coğrafi özellikleri, yeraltı ve yer üstü kaynakları ve kültür merkezlerinin tarihi ve o günkü halkın etnik, demografik, kültürel, ekonomik vb. durumu hakkında bilgi vermiş, gözlemlerini aktarmıştır. Selçuklu, Beylikler ve Osmanlı dönemlerine ait yapıların çizimlerini de içeren eser, Anadolu’nun yakın tarihi ve coğrafyası için vazgeçilmez bir kaynaktır. Bu çalışma daha sonra yeni harflere aktarılarak ve ilk metinde yer almayan bölümler de eklenerek Küçük Asya: Coğrafyası, Tarihi ve Arkeolojisi başlığıyla (2002) yayınlanmıştır. Müzayedeye sunduğumuz, bu önemli eserin Osmanlıca basımıdır. 

Eser Detayını Gör
250,00 TL

Bir Heyet, Girit Mâzisi, Hâli, İstikbâli, Matbaa-i Ebüzziya, İstanbul, 1328 [1912]. 96 s, metin yarım kalmıştır, devamı basılmamıştır. 14x20 cm, yeni bez cildinde. “Cezire hakkında en etraflı en mükemmelmalumatı havidir. Birçok vesaik-i tarihiye cem ve tetebbu ile bir heyet-i mahsusa-i tahririye tarafından telif olunmuştur. 80 kıta resimle müzeyyen ve bir kıta haritayı havidir. 

Eser Detayını Gör
800,00 TL

Sadık, Dönmelerin Hakikati, Karabet Matbaası, İstanbul, 1335 [1919]. 32 s, 14x20 cm, şahıs cildinde. Sabetaycılık tartışmaları 1919'da imzasız olarak yayımlanan "Dönmeler" isimli imzasız bir broşürde yer alan aleyhtar iddialar nedeniyle başlamıştır. Risalenin adı, "Dönmeler, Honiyas, Kavayros, Sazan"dır, İstanbul'da Şems Matbaası tarafından basılan 16 sayfalık risalede Dönmeler müslüman toplum arasında fesat yayan bir topluluk olarak nitelendiririlir, pek çok kötü olayın sebebi olarak gösterilir. Bu iddialara cevap, 'Dönme' olduğu kuvvetle muhtemel, Binbaşılıktan emekli Sadık Bey tarafından, Ermenilere ait Karabet Matbaası'nda basılan Dönmelerin Hakikati adını taşıyan, müzayedede sunduğumuz bu risaleyle gelir

Eser Detayını Gör
425,00 TL

a. H. Pasdermadjian, Histoire de L'Arménie depuis Les Origines Jusqu'au Traite de Lausanne, Librairie Orientale H. Samuelian, Paris, 1949. 484 s., 17x24 cm, yeni bez cildinde.

b. Réné Grousset, Histoire de l’Armenie des origins a 1071, Payot, Paris, 1947. 647 s, 15x23 cm, karton kapaklı haliyle.

c. Michael Stone, The Armenian Inscriptions from the Sinai, Harvard University Press, Cambridge, 1982. 250 s, 23x29 cm, orijinal bez cildinde. 

Eser Detayını Gör
2700,00 TL

Karekin Devedjian, Pêche et pêcheries en Turquie, Imprimerie de l’Administration de la Dette Publique Ottomane, Constantinople, 1926. [8], 480, 169 s, 20 x 27 cm, bez cildinde. 1910 - 1917 yılları arasında İstanbul Balıkhanesi müdürlüğü ve daha sonra da balık işleri başmüfettişliği yapmış olan Karekin Efendi Deveciyan'ın (1867, Harput-1964, İstanbul) İstanbul'da, 1915'te Osmanlıca, 1926'da ise geliştirilmiş Fransızca basımı yapılan Türkiye'de Balık ve Balıkçılık adlı eseri Türkiye'de balıkçılık konusunda yazılmış en önemli eserlerin başında gelir. Eser, konuyla ilgilenen herkesin takdirini kazanmış olmasının yanı sıra, son yıllarda sayıları hızla artarak yayımlanan balık ve balıkçılıkla ilgili kitapların hemen hepsinin başvuru kaynağı da olmuştur. Türkiye 'de Balık ve Balıkçılık, alanındaki ilk çalışmadır. Yazarının konuya olan hakimiyeti, büyük tecrübesinin ürünü olarak verdiği ayrıntılı bilgiler, yaptığı hassas çizimler, bugün onu yalnızca balıkçılık alanında değil, folklorik ve tarihsel bakımlardan da benzersiz bir eser olarak değerlendirmemize neden olacak kadar önemlidir. Müzayedeye sundumuz, eserin Fransızca baskısıdır. 

Eser Detayını Gör
750,00 TL

Mahmud Muhtar Paşa, İstanbul'un Kara ve Denizden Hücum ve Müdafaası Hakkında Birkaç Söz, mütercimi: Ali Fuad, Kütüphane-i İslzam ve Askeri, Artin Asaduryan Şirket-i Mürettibiye Matbaası, İstanbul, 1326 [1910]. 63 s, 1 plan, 2 harita, 13x20 cm, karton kapaklı haliyle. Mahmud Mıuhtar Paşa’nın (1867 – 1935) 1897 yılında Fransızca olarak kaleme aldığı ve Otto Keil tarafından neşredilen eserinin tercümesidir. Eserin mütercimi yazdığı kısa ifadede eserin çevrilme nedenini şöyle aktarmaktadır: “İstanbul’un Kara ve Denizden Hücum ve Müdafasına Dair Birkaç Söz” namıyla bundan 12 sene evvel Beyoğlu’nda Kitapçı Otto Keil tarafından bir eser neşredilmişti. Eserin müellifi bir asker ve bir vatanperver sıfatıyla, vatandaşlarının nazar-ı dikkatini celb etmeği bir vazife-i hamiyet addetmiş ve efkarını Fransız lisanının setre-i himayetine tevdi eylemeğe mecbur olmuştu. Biz bu eseri Erkan-ı Harbiye sınıflarında müştakane fakat düşman-ı irfan ve hakikat olan idare-i sabıkadan ihritaz ederek okuyorduk ve müellifi olduğunu bildiğimiz Erkan-ı Harbiye Mirlayı Mahmud Muhtar Bey’i gizli gizli tecbil ediyorduk. İdare-i istibdadiye zamanında Dransızca eserlerle vatandaşlarını intibaha davbet eden Erkan-ı Harbiye Miralayı Mahmud Muhtar Bey bu devr-i hürriyet ve muadelette millet-i Osmaniye’nin Birinci Kolordusunun kumandanı birinci ferik Mahmud Muhtar Paşa hazretleridir. Daima kıymetini muhafaza etmiş olan müşarünileyhe bir mukabele-i şükran olarak ve aynı zamanda silah arkadaşlarıma da bir tuhfe-i irfan olmak üzere tercüme etmekle iftihar ederim.” 

Eser Detayını Gör
2500,00 TL

Jean Baptiste Frédéric Poujoulat, Histoire de Constantinople, comprenant le Bas-Empire et l’empire Ottoman, Amyot, Paris, 1853. 2 cilt: c.1 – 488 s, 1 katlanır harita; c.2 – 525 s, 14x22 cm, ince kapaklı, orijinal halleriyle. Fransız tarihçi ve seyyah Poujoulat’ın (1809 – 1864) İstanbul tarihi. Birinci cilt kuruluşundan Bizans İmparatorluğu’nun yıkılışına dek geçen dönemi, ikinci cilt ise İstanbul’un Türkler tarafından fethinden 19. yüzyıl ortalarına dek olan tarihini ele almaktadır. 

Eser Detayını Gör
950,00 TL

Gustave Schlumberger, La Siège la Prise et le sac de Constantinople par les Turcs en 1453, Librairie Plon, Paris, 1922. iii, 375 s, metin dışında 20 gravür, metin sonunda 1 katlanır harita, 22,5 x 15 cm. Kitabın sonundaki Mordtmann’ın elinden çıkan Bizans döneminde suriçi bölgesinin yerleşim planını gösteren büyük harita çok önemlidir. Semavi Eyice Schlumberger’in bu eserini İstanbul ile ilgili kitaplarının en önemlisi olarak gösterir. Kitap, M. Nahid adında Paris’te tahsil görmüş bir Türk tarafından Türkçe’ye çevrilerek İstanbul’un Muhasarası ve Zaptı (İstanbul, 1330) adıyla basılmıştır. Bu tercümenin kendisinden izin alınmaksızın yapılması yazarı oldukça kızdırmıştır

Eser Detayını Gör
950,00 TL

Edwin A[ugust].Grosvenor, The Hippodrome of Constantinople and Its Still Existing Monuments, Sir Joseph Causton & Sons, London, 1889. 61 s., 21 x 14 cm., metin içi çizimler içerir, sırtı tamirli karton kapaklı haliyle. Bazılarının “en kozmoopilt Amerikalı” dediği ve bir dömen Robert Kolej’de ders veren Amerikalı tarihçi ve eğitimci Grosvenor’un (1845 – 1906) Sultanahmet Meydanı üzerine hazırladığı monografidir.  

Eser Detayını Gör
550,00 TL

John L. Stoddard, John L. Stoddard’s Lectures. Complete in ten volumes. Volume two: Constantinople, Jerusalem, Egypt, Chicago & Boston, Geo. L. Shuman & Co, 1911. 334 s, resimli, 23 x 16 cm, bez cildinde. Yazdığı seyahatnamelerle ünlü Amerikalı yazar Stoddart 1874 yılında seyahatlerine başlamış, daha sonra bu seyahat izlenimleriyle ilgili olarak, Kuzey Amerika’da oldukça ilgi gören toplantılarve derslerde aktarmıştır. Daha sonra bu konuşmalar John L. Stoddard’s Lectures başlığı altında periyodik olarak yayınlanmış, on ciltte tamamlanmıştır. Müzayedeye sunduğumuz, bu dizinin ikinci kitabı olarak yayınlanan İstanbul, Kudüs, Mısır konulu cilddidir. 

Eser Detayını Gör
450,00 TL

Ernest Mamboury, Istanbul Touristique. Istanbul, Çituri Biraderler Basımevi, 1951. 630 s, birçok katlanır harita, fotoğraf, çizim, plan vs, 20 x 12 cm, bez cildinde. Ernest Mamboury’nin yıllarca çalışarak hazırladığı kitaptır. İlk kez 1925’te 20’nci yüzyılın ilk yarısında İstanbul’da yaşayan yabancıların ellerinden düşürmediği bir kitap oldu. Mamboury’nin bu eseri, İstanbul’daki Bizans kalıntıları hakkında çok sağlam bilgiler vermesiyle benzerlerinden temelli bir biçimde ayrılır. 

Eser Detayını Gör
850,00 TL

Anna de Noailles [Comtesse de Noailles] , de la rive d’Europe a la Rive d’Asie, Dorbon-Aine, Paris, [1913]. 17x24 cm, original kapağı yapıştırılarak yapılmış deri cildinde; 500 adet basılmış, numaralandırılmıştır. Nüsha no: 333. Romanya kökenli Fransız kadın şiar ve feminist Anna de Noailles’in (1876 – 1933) 8 yazısın bir araya getiren sınyalnızca 500 adet basılmış olan nadir bir eseridir. Kitapta yer alan metinler şunlardır: Les Nuit de Turquie, Les Petit Filles Grecques, Meditation Devant la Depouille de Thais, En Espagne, L’Exhortation, Saadi et le Jardin de Roses, Le Bouddha, Hymne…  

Eser Detayını Gör
450,00 TL

Georges Dorys [Alexandre Adonossi], Abdul - Hamid Intime, Paris, P.-V. Stock, 1907. xviii, 274 s, metin içi resimli, 19 x 14 cm, sırtı bordo meşin, ebru kapaklı cildinde. Georges Dorys yazarın kullandığı müstear isimdir. Yazarın babası Konstantin Adossidi Paşa 1872-1874 ve 1878-1884 yılları arasında Sisam adası beyliğinde, Girit adası valiliğinde bulunmuş ayrıca Osmanlı başkentinde bakanlık yapmıştı. Yazar eserini oluştururken babasının siyasi arenanın tam merkezinde bulunması sayesinde birinci elden topladığı materyali kullanmış, materyalin diğer bir kısmını ise London Times’ın muhabiri olarak görev yaptığı dönemde bir araya gelmiştir. Kitabın yazarı Jön Türk hareketinde aktif olarak çalışmış, Paris’e kaçmış, kitabı da orada yazmıştır. Kitabında, özel olarak korunan sarayında her an korku içinde yaşayan, zehirlenme korkusu nedeniyle yiyeceği yemeği önce kedi ve köpeklere tattıran, yaşadığı korkunun bir göstergesi olarak sarayı gece gündüz aydınlık tutan bir sultan portesi çizmektedir. Doğal olarak Abdülhamid kitabın basımından sonra kitabın basımını engellemek üzere girişimlerde bulunmuş, örneğin iş İsveç’te kitabın satışını engellemekle sınırlı kalmamış, kitabı aldığından şüphe edilenlerin evi basılmıştır. Sultan, Fransızca basımın yapıldığı Fransa’da kitabın satışını engellemeye çalışmışsa da kitabın kamuoyunda yarattığı heyecan bunun yapılmasına imkan vermemiştir. 

Eser Detayını Gör
250,00 TL

Simon Eremian, de Sultan Médjid a Sultan Mourad, avec une preface de M. Jean Minassian, Ernest Leroux, Paris, t.y., 218 s; 13x19 cm, karton kapaklı haliyle. İstanbul seyahatini aktardığı İstanbvul İzleminleri adlı kitabıyla da tanınan aktardığı Trabzon doğumlu Ermeni yazar Simon Eremian (1871 – 1930) tarafından kaleme alınmış tarihi bir romandır.  

Eser Detayını Gör

Marka/Sanatçı