3 cilt: viii, 435 s, 1 gravür; [2] 342, [2] s, 1 gravür; [2], 347 s, bez ciltlerinde. Roger North (1651-1734) kitabın 2. cildinde babası Dudley North’un (1641-1691) biyografisini ve yayınlanmamış yazılarını sunmaktadır. Kitabın ilk baskısı 1744 tarihlidir. İzmir’de ticaret ve komisyonculuk yapan bir tüccarın yanına çırak olarak girdi.
'a) Marjorie Housepian [Dobkin], the Smyrna Affair, Harcourt Brace Jovanovich, New York, 1971. xi, [1], 269 s, 21.5 x 14 cm, şömizli bez cildinde. Müzayedeye sunulan eser İzmir Yangını üzerine yazılmış en kapsamlı kitaplardan biridir. Marjorie Housepian, (d 1923), işgal sırasında Amerikan Yüksek Komiseri Amiral Mark L. Bristol’ün Kongre Kütüphanesi’nde bulunan belgelerinden de yararlanarak hazırladığı kitabında yangının Ermeni ve Rum mahallelerinde başladığını yazarak Türkleri itham etmektedir. Housepian’ın kitabı tarihte Büyük
Yayıncısının şömizli bez cildinde.
Kim sayfa kenarları traşlanmamıştır, yayıncısının bez cildinde.
Yayıncısının desenli bez cildinde. Gazeteci, dilbilimce ve etnolok Augustus Henry Keane’in (1833 – 1912) Asya’da bulunduğu dönemlerde yaptığı çalışmalar aktardı ve bölge ile ilili önemli etnolojik bulgularını aktardığı çalışmadır.
Karton cildinde. 1803-1810 yılları arasında İstanbul’da bulunan Fransa Kralı’nın Doğu dilleri tercümanı Jouannin (1783-1844) Osmanlı İmparatorluğunun başlangıcından ii. Mahmud’un saltanatına kadar olan dönemi kapsayan Osmanlı Tarihi özellikle gravürleri ile dikkat çekmektedir. 96 adet gravür genellikle Grelot, Barlett, d’Ohsson gibi önemli kaynaklardan alınmıştır. Jouannin Fransa kralının birinci tercümanı ve College Louis le Grand’da direktördü. İstanbul’da bulunan Ecole des Jeunes de Langues’de okudu. 1803- 1810 arasında Ortadoğu’yu gezdi. 1817-1826 arasında bölgeye ikinci bir gezi daha yaptı. Jouannin’in topladığı materyal Dupre, Tancoigne, Andreossy gibi döneminin yazarlarına kaynak olmuştur. l’Univers Histoire et Description de Tous les Peuples dizisi içinde yayınlanmıştır. Bu eserin Osmanlı İmparatorluğu Askerlik Sanatı Örf ve Adetleri (İstanbul, 2000) başlığıyla Türkçe çevirisi yayınlanmıştır.
Sırtı meşin bezcildirne.
Eserin kapağında yer alan minare ve cami resmi dikkat çekmektedir.
Klasik cildinde. 1789 Viyana baskısı kitap, Avusturya’nın Osmanlı ile ticareti hakkında gerekli gümrük düzenlemelerine yer verir. Kitapta yer alan Habsburg arması içerisindeki “Jii” inisiyali, Kutsal Roma Cermen İmparatoru 2. Joseph (1765-1790) dönemine işaret eder.
277 s, 23 x 17,5 cm, döneminin tamamen deri cildinde. Tavernier (Paris 1605- Moskova 1689) Parisli bir seyyah ve Hindistan-Fransa ticaretinin öncülerindendir. Kendi ifadesine göre İtalya, İsviçre, Almanya, Polonya ve Macaristan, İngiltere, Hollanda ve Fransa’yı gezmişti ve bu ülkelerin ana dillerini konuşabiliyordu. Dolayısıyla bundan sonraki seyahatlerini Doğu’ya yapmaya karar vermişti. Regensburg’da Peder Joseph’in yardımıyla Doğu Akdeniz’e yolculuk eden bir seyyah grubuna katılmayı başardı ve onlarla birlikte 1631’de İstanbul’a ulaştı. Onbir ay burada kaldıktan sonra Tokat, Erzurum üzerinden Erivan ve İran’a geçti. Bu ilk seyahatinde gittiği en uzak yer İsfahan’dı. Bağdat, Halep, Malta ve İtalya’yı da gezerek 1633 yılında Paris’e geri döndü. Takip eden beş yıl içerisinde ne yaptığı tam olarak bilinmemekle birlikte Orleans dükünün yakınında olduğu sanılmaktadır.