a. Mehmed Rüşdü - Mehmed Abdülkadir, Mükemmel ve Mufassal
Türkiye Cumhuriyeti Atlası: İstanbul 1928 (miladi) Kâğıtçılık ve
Matbaacılık Anonim Şirketi, Tefeyyüz Kitabhanesi 1928 Neşriyatı,
1+8+136 s, 3...2 pafta, 24,5x11,5 cm, bez cildinde, haliyle.
b. İbrahim Hilmi [Çığıraçan], Memâlik-i Osmaniye Cep Atlası, İstanbul,
Mahmud Bey Matbaası, 1323 [1905]. 328+68 s, 16x12 cm, bez
cildinde, haliyle.Devamını Oku
a. Mehmed Eşref, Muhtasar Tarih-i Umûmî ve Osmanî Atlası, İstanbul,
Mekteb-i Harbiye Matbaası, 1326 [1910]. 14 s, 25 pafta (çift sayfalık),
25x16 cm, orijinal bez cildinde, haliyle.
b. Mehmed Eşref, T...arih-i Umûmî ve Osmanî Atlası, İstanbul, Mekteb-i
Harbiye Matbaası, 1329 [1913]. 12 + 4 s, 32 pafta, (çift sayfalık),
25x16 cm, orijinal bez cildinde, haliyle.Devamını Oku
a. Mehmed Rüşdü - Mehmed Nasrullah - Mehmed Eşref, Memâlik-i
Mahrûsa-i Şâhâneye Mahsûs Mükemmel ve Mufassal Atlas, İstanbul,
Şirket-i Mürettibiye Matbaası, Tefeyyüz Kitabhanesi, 1325[1909].
133+6 s, 3...4 pafta, 20x14 cm, orijinal bez cildinde, haliyle.
b. Mehmed Rüşdü - Mehmed Abdülkadir, Mükemmel ve Mufassal
Türkiye Cumhuriyeti Atlası, İstanbul, Kâğıtçılık ve Matbaacılık Anonim
Şirketi, 1928. 1+6+68++32 pafta, 24,5x16,5 cm, bez cildinde, haliyle.Devamını Oku
a. Faik Sabri [Duran], İlk Atlas, Londra, Corc Filip ve Mahdumu Limited
Matbaası, 1927. 16 s,23,5x19,5 cm, orijinal haliyle. ... b. Faik Sabri [Duran], Orta Atlas. Liselere, Muallim Mekteplerine, Orta
Mekteplere Mahsus, Londra, Corc Filip ve Mahdumu Limited Matbaası,
1928. 33 s, 27,5x23 cm, orijinal haliyle.
c. İlk ve Orta Mekteplere Mahsûs Coğrafya Atlası, Leipzig Vagner ve
Debs Matbaası, 24 s, 28x23,5 cm, orijinal haliyle.
d. Osman Mükerrem b. İsmail, Teceddüd Mekteb Atlası; Coğrafyaya
Müteâllik Hûlasa ve Hatıra, İstanbul, Marifet Matbaası, 1341 [1925].
16 s, 12 pafta, 23x15 cm, haliyle.Devamını Oku
a. Ali Derviş, T. C. Seyr-i Sefâin İdaresi İmdâd-ı Sıhhî Rehberi, İstanbul,
Matbaa-i Ahmed İhsan ve Şürekâsı, 1340 [1924]. 130 s, resimli,
19,5x11,5 cm, orijinal bez cildinde, haliyle.
b. Bahriye Topl...arı, mütercimi: Hafız Hüsnü, İstanbul, Matbaa-i Bahriye,
1324 [1908]. 299 s, resimli.31x22,5 cm, bez cildinde, haliyle.Devamını Oku
a. Hüseyin Remzi, Hoca Hanım Hanım Kızlara Dürûs-ı Ahlâk, İstanbul,
Artin Asaduryan Şirket-i Mürettibiye Matbaası, 1315 [1898]. 183+1 s,
16x11,5 cm, sırıt meşin, kapakları bez, armalı tuğralı, cildind...e, haliyle. b. Mehmed Ziya, İlm-i Nebatât, İstanbul, Karabet Matbaası, 1314
[1897]. 130+2 s, resimli, 18x12 cm, bir yüzü armalı ve tuğralı diğer
yüzü ay yıldızlı bez cildinde, haliyle.
c. İlyas Matar, İlm-i Hıfz-ı Sıhhat, İstanbul, Matbaa-i Osmaniye, t.y.
8+130 s,16,5x12 cm, bir yüzü armalı, diğer yüzü ay yıldızlı bez cildinde,
haliyle.Devamını Oku
a. Conference de Lausanne sur les affairs du Poche-Orient (1922-
1923). Recueil des Actes de la Conference. Deuxieme Serie, Paris,
Imprimerie Royale, 1923. 149 s, 5 adet katlanır harita, 31x22 cm, sır...tı
yorgun orijinal karton kapağında, haliyle.
b. Lozan Sulh Muahedenâmesi. Mukavelât ve Senedât-ı Saire 24
Temmuz 1339 - 1923, İstanbul Ahmed İhsan ve Şürekâsı Matbaacılık
Osmanlı Şirketi, Türkiye Büyük Millet Meclisi Hariciye Vekâleti, 1339
[1923]. 1+165+1 s, 32x23,5 cm, karton kapağında, haliyle.Devamını Oku
Pavalki Melitopoulos, Lisan-ı Türki Mekatib-i gayrimüslimede lisan-ı
Türki’yi suhuletle tahsil için nev-usul, İstanbul, Şirket-i Mürettibiye,
1316 [1899]. / Pavlaki Melitopoulos, Rehber-i Lisan-ı Türk...i, yani Türkçeyi suhuletle tehsil için mükalemeli
temrinat ve talimat ile sarf, İstanbul, Şirket-i Mürettiniye, 1901.
84+88 s; 21x15 cm, tuğralı & armalı & ay yıldızlı üzerinde “Maarif-i
Umumiye Nazırı semahatlü Haşim Bey Efendi Hazretlerine” yazılı şık
cildinde, haliyle. Türkçe muallimi ve Şirket-i Mürettibiye redaktörü Pavlaki Metitopoulos
tarafından hazırlanmış iki çalışma tek bir ciltte bir araya getirilmiştir.
Toplam 2 cilt ve yedi kısımdan oluşan ilk çalışmada (Lisan-ı Türki)
amaç, Gayrimüslim okullarındaki öğrencilere kolay Türkçe öğretmek
olarak belirtilmiştir, kitapta Rumca ve Fransızca açıklamalara da yer
verilmiştir. İkinci kitap ise daha genel kullanım için hazırlanmıştır.
Müzayedeye sunduğumu bu çok nadir iki çalışmanın bir araya
getirildiği nüsha ise, dönemin Maarif Nazırı Haşim Bey’e takdim
edilmiş bir nüshadır. Cildin sırt kısmında Osmanlıca olarak
"Lisan-ı Türki ve Rehber-i Lisan-ı Türki Cilt 1 – 6" yazılıdır.Devamını Oku
Ahmed Cevdet Paşa, Tarih-i Cevdet [Tertib-i cedid], Matbaa-i Osmaniye,
İstanbul, 1309 [1892]. 12 cilt: c.1 – 6, 371 s; c.2 – 6, 391 s; c.3
– 6, 388 s; c.4 – 6, 365 s; c.5 – 4, 370 s, 1 levha; c.6 – 7,... 412 s; c.7 – 7,
367 s; c.8 – 4, 362 s; c.9 – 8, 320 s; c.10 -7, 278 s; c.11 – 8, 275 s; c.12
– 8, 286 s; 12 cilt, 26,5 x 17,5 cm, sırtları meşin, kapakları bez, tuğralı
ve ay yıldızlı, hafif yorgun ciltlerinde, haliyle.
Eser, Osmanlı Devleti’nin 1774-1825 seneleri arasındaki tarihini anlatır.
Son dönem Osmanlıca metinlerin en önemli örneklerinden kabul
edilir. 30 senelik bir çalışmanın ürünü olan Tarih-i Cevdet, Encümen-i
Daniş’in bir Osmanlı tarihi yazılmasına karar vermesi üzerine kaleme
alındı. Encümen-i Daniş’in fahri üyesi olan Osmanlı tarihçisi Joseph
Von Hammer 1827-1832 yılları arasında ünlü “Osmanlı İmparatorluğu
Tarihi” kitabını yayımlamış; bu yapıtta imparatorluğun kuruluşundan
1774 yılına kadarki tarihini anlatmıştı. 1774’ten 1825’e kadar
olan dönemin anlatılması görevi Ahmet Cevdet Paşa’ya verildi. Tarih’in yazılması için padişahın iradesi 9 Muharrem 1270’te (12 Ekim 1853) alındı. Cevdet Paşa, ilk 3 cildi aynı anda ele alıp 1854’te
aynı anda sundu. Padişahın bu çalışmadan memnun kalması üzerine
1855’te devletin resmi tarihçisi olarak görevlendirildi. Eseri yazmaya
devam eden Cevdet Paşa, 6. cildin ilk üçte birini tamamen Antik
Çağ’dan Fransız İhtilali’ne kadarki Avrupa tarihine ayırdı ve ihtilalin
Osmanlı Devleti’ne etkileri üzerinde durdu. Yazara hukuk tarihine ilişkin
Mecelle adlı kitabı hazırlama görevi verilmesi, Tarih-i Cevdet’in
son 6 cildinin yazılmasını geciktirdi. Eser, 1884’te tamamlanabildi.
Cevdet Paşa, eseri kaleme alırken vakanüvis tarihleri, mecmua, layiha,
sefaretname ve arşiv belgelerini dikkatle incelemiş, olaylara tanık
olanların görüşlerine başvurmuş ve bütün bunları sağlam bir eleştiri
süzgecinden geçirdikten sonra kullanmıştır. Resmî belgeler, fermanlar,
antlaşma metinleri her cildin sonuna eklemiştir. Müzayedeye
sunduğumuz, bu eserin daha makbul sayılan ve ‘Tertib-i Cedid’
olarak anılan basımıdır.Devamını Oku
Ebu Tahir Muhammed b. Yakub Firuzabâdî, El-Okyanusü’l-basit fî
Tercümeti’l-Kamûsü’l-muhit, mütercimi: Ahmed Asım, İstanbul,
Takvimhane-i Âmire Matbaası, 1268 – 1272 [1852 – 1856]. 3 cilt:
c.1- 2+5+35+...943 s; c.2- 2+939 s; c.3- 2+975 s, 32x22 cm, Sultan
Abdülaziz tuğralı klasik meşin ciltlerinde, haliyle.
Eserin tam adı “el- mûsü’l-mu î ve’l- abesü’l-vasî el-câmiʿ limâ
ehebe min lu ati’l-ʿArab şemâ î ’tir. K mûs (okyanus) kelimesi eserin
şöhret bulmasından sonra “sözlük” anlamında da kullanılır olmuştur.
Sözlük Türkçe’ye iki defa tercüme edilmiştir. Müzayedeye sunduğumuz eserin Türkçeye ikinci çevirisidir. Kelimelere Türkçe karşılık bulmakta büyük titizlik gösteren Âsım Efendi, bu hususta sadece
yazı diliyle yetinmeyip halk ağzından da yararlanmıştır.Devamını Oku
Erzurumlu İbrahim Hakkı, Marifetnâme, Kahire, Bulak Matbaası, 1255
[1839]. 23, 563 s, 28 x 22 cm, kapakları desenli ve çerçeveli, miklepli
şık cildinde, cilt düzgün olmakla birlikte içte kopukluk vard...ır, tamir
gereklidir, haliyle.
Marifetname, Erzurumlu İbrahim Hakkı’nın ikinci ana eseridir. Ansiklopedi
türündedir; 1757’de yazılmıştır. Eser bir önsöz, üç büyük
bölüm ve bir sonsöz ihtiva eder. Her bölüm daha alt bölümlere ayrılmıştır.
Müzayedeye sunduğumuz, bu önemli eserin Mısır’da, Bulak
matbaasında yapılan ikinci baskısıdır, haliyle.Devamını Oku
Ebu’l-Abbas Ahmed b. Muhammed el-Hatib Kastalânî, Mevahibü’l-
Ledünniyye bi’l-Minahi’l-Muhammediye. Mealimü’l-yâkın fî Siyret-i Seydi’l-mürselin, mütercimi: Mahmut Abdülbaki, İstanbul, Matbaa-i Âmire,... 1313 – 1316 [18961899]. 2 cilt: c.1 _ 8+517 s; c.2 – 8+496 s,
27x18 cm, sırtı meşin, kapakları bez, bir yüzü Osmanlı devlet armalı,
diğeri ay yıldızlı ciltlerinde; Kitabın içinde ayrıca Şemail-i Şerif Tercümesi
ve Hadis-i Erbain tercümesi vardır, haliyle.Devamını Oku